Arxiu de la categoria: General

El sentiment de pertinença a la terra i dones que eduquen i que salven l’home

En el segon passatge de la composició “Triptic”, la qual figura en el llibre “Estampas de Masarrochos”, hi ha un apartat que posa

“2n. EL TE DE MUNTANYA

 

En la serra alta,

que es diu Mariola,

creix a manollades

el te de muntanya.

 

Naixcut en les penyes,

n’he vist una mata.

‘-¡Si pogués collir-te,

te de la muntanya!…

 

¿Per què mons ulls ploren,

al veure afincada

la mata de te

en la serra alta?’”.

 

 

Com podem veure, el poeta enllaça la dona (ací, la Serra de Mariola) amb qui el salva i que ho fa mitjançant lo que li aporta la natura, la qual abunda (les manollades).

Igualment, evoca la mare i també ho plasma en els versos posteriors, quan diu

Els records me brollen

dins lo cor, dins l’ànima,…

sempre que veig mates

de te de muntanya.

 

Recorde a ma mare,

tan bona, tan santa,…

que tot ho curava

amb te de muntanya”.

 

 

Per consegüent, la dona (ací, la mare, la Mare Terra, simbolitzada per l’esmentada serra) salva l’escriptor del poema.

Tot seguit, exposa quan la mareta li parla i és ella qui li descriu les propietats d’aquesta planta i els motius pels quals considera que cal prendre’n:

“II

 

‘-Fill: ¿què et passa hui,

que fas mala cara?

Pren una tasseta

de te de muntanya.

 

Veuràs, veuràs, fill,

que bo, quant t’agrada,

i deixes de fer

eixa cara llarga.

 

Ell fa digerir,

dels menjars, la grassa,

cura els panadís,

els còlics, l’àntrax.

 

La sang purifica;

retorna la gana

de l’inapetent

el te de muntanya’”.

 

 

Aquests versos estan en nexe, per exemple, amb les trementinaires, o siga, amb les remeieres, amb la cultura tradicional matriarcalista, en què s’aprofita lo que hi ha en la terra i, a més, en què hom ho agraeix. De rebot, copsem el sentiment de pertinença a la terra.

Després, ell es dirigeix a sa mare i, al capdavall, seguirà els passos que ella li indica i, així, l’home ho passa:

“‘-Si això fóra aixina,

mare bona i santa,

¿creu vosté n’hi hauria

dolents en la terra?’.

 

‘-Eres un incrèdul!

Fill de la meua ànima,

¿com ha de curar-te

el te de muntanya?’.

 

‘-És veritat, mare,

la fe cura a Marta;

vinga la tasseta

del te de muntanya’”.

 

 

És a dir, el fill accepta la proposta de la mare i, de fet, en la darrera estrofa d’aquest apartat, l’escriptor addueix

“¡Oh, records del temps

d’una mare aimada…

que, al veure’m dolent,

lo te me donava!…”

 

i l’alliberava.

Agraesc la col·laboració dels qui participen en l’estudi sobre el matriarcalisme i el fan més fàcil, als molt oberts i de bon cor i als qui em fan costat dia rere dia.

Se n’anaven a la natura amb el desig de parir

Bon dia,

Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿vos parlaren sobre dones que se n’anaven a la natura amb el desig de parir?

Gràcies.

Podeu trobar més informació en la web. A mesura que ens reporten, ho afegiré en una entrada nova en la web amb un títol en línia amb la qüestió.

El meu compte en Twitter és “Lluís Barberà i Guillem”.

Avant les atxes.

Una forta abraçada,

Lluís

****

Quant a missatges, el 8 de febrer del 2025 i posteriorment ens respongueren “No ho recordo…” (Daniel Gros), No. Sempre parien al seu llit, a ca seua” (Xec Riudavets Cavaller), “La resposta a aquesta darrera qüestió no l’haig de pensar. És ‘Segur que no'” (Rosó Garcia Clotet), “No” (Joan Prió Piñol), “No: A casa, va parir la meva mare amb la llevadora. El meu germà, onze anys més jove que jo, va néixer en un hospital a Campdevànol. La meva germana i jo, a casa” (Àngels Sañas Corcoy), “A mi, no em consta de ningú de la família” (Montserrat Cortadella), “No en tenc cap notícia, però sí que, les de poble que havien anat a viure a les ciutats, anaven a parir a les seves viles” (Bartomeu Mestre), “No” (Montserrat Carulla Paüls), “No, mai em van comentar res” (Josepa Salvadó Pere), “No, cap cas; no he sentit mai a parlar de tal cosa” (Lucila Grau), “No, en això no. Ni la meva àvia, ni la mare” (Lui Sarrià).

Afegirem que el 9 de febrer del 2025 parlí amb ma mare, arran d’una visita a ma casa, i ens digué que, malgrat les diferents formes de preparar el naixement i de concebre l’embaràs en distintes cultures, podia haver-hi “punts de connexió” (sic), per exemple, els del comentari de Bartomeu Mestre, com ho descriu Rigoberta Menchú i les cultures de què parla Mariona Iribarren Nadal (p. 181); a banda que, en la vila, estava la mare de la dona, altres dones de la família i molts coneguts que la podien ajudar en les primeres setmanes després d’haver nascut el nadó.

A banda, agregava que, en la generació dels seus pares ien la dels seus avis, la dona solia mantenir uns quaranta dies una dieta prou limitada a brou i que, àdhuc, immediatament després del naixement del nen, els familiars era costum menjar-se una gallina i, en canvi, la mare consumia el brou que se’n feia.

En tercer lloc, ens comentava que ella, durant els embarassos i en acabant, cantava i parlava amb els fills.

Adduirem que, en nexe amb el tema de l’embaràs, sí que hem trobat l’article “La importància de connectar amb els nostres nadons durant l’embaràs” (https://www.criar.cat/embaras/la-importancia-de-connectar-amb-els-nostres-nadons-durant-lembaras_2041292_102.html), de la psicòloga Paola Roig i publicat en la web “Criar” com també l’escrit “Connexión con la naturaleza desde el embarazo al posparto” (https://porteonatural.com/conexion-con-la-naturaleza-desde-el-embarazo-al-posparto), de Gemma Guillamón i que figura en la web “Porteo Natural”

Finalment, Rigoberta Menchú, en l’entrevista que li féu Elisabeth Burgos i que apareix en el llibre “Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia”, comenta que la mare embarassada, als set mesos, es posa en contacte amb la natura i parla al futur fill.

Agraesc la generositat de les persones esmentades.

Avant les atxes.

Una forta abraçada.

Dones que salven l’home, que li fan de guia i que eduquen

Prosseguint amb el poema “Triptic”, plasmat en l’obra de Cipriano Ibáñez Chisvert, també posa

“III

 

En el descans, prop de mi,

el cantar d’una tonada

d’infantesa pastoril[1]

va rodant per la muntanya.

 

‘-Pastoret, bon pastoret,

tu que vius en la cabanya

i portes els borreguets

per les trotxes[2] d’esta Serra…

 

Dis-me, puix, bon xavalet,

¿a on podré beure l’aigua

i apagar la meua set

del cristall d’esta muntanya?’”.

 

 

És a dir, la dona es dirigeix al pastor, per demanar-li. A més, apareixen dos personatges interessants: la dona en nexe amb la terra i el pastor (ací, capellà) que fa camí, un passatge en què ella va unida a lo matriarcal i ell ho fa a lo patriarcal.

Ara bé, en acabant, la dona li diu on podrà beure ell i, de pas, el salva:

“¿Vol beure, Pare, vosté,

de les fonts, la millor aigua

que naix, tot ensems, arreu,

en Serra de Mariola?

 

Mire: en aquell raconet

on s’arruga la muntanya,

com cristall de pur argent,

brolla fina i fresca l’aigua”.

 

 

És més: tot seguit, com captem, ella és de la terra, la coneix i el guia. Així, li fa de mare i, a banda, li diu

“Vinga: l’acompanyaré,

no siga que esvare i caiga;

anem poquet a poquet

a l’aigua tan desitjada.

 

Mire: bega del xorret[3]

que naix de la penya brava.

Bega com els borreguets

que abeuen sempre d’esta aigua.

 

¡Gràcies, gràcies, pastoret!

De la mà, ahuecant la palma[4],

als llavis, porte a glopets

l’aigua fresca, l’aigua casta”.

 

 

Després, la dona comenta

“El pastor se’m despedix;

cantant retorna a sa casa.

Els borregos i cabrits,

camí de la humil cabanya”.

 

 

A continuació, intervé el pastor, ja guarit, en senyal d’agraïment a la terra (ací, a la Serra de Mariola, qui, simbòlicament, salva l’home):

“Quan davallava el camí,

a la Verge, li cantava;

perquè em semblava lo lliri

d’aquesta aigua pura, casta.

 

¡Mariola! ¡Mariola!

Serra ampla, llarga, brava…

Enjamai oblidaré,

de tes fonts, la millor aigua”. 

 

Aquests versos, àdhuc, ens poden evocar la gratitud cap a la Mare Terra i, de pas, cap a lo tel·lúric, dos trets associats al matriarcalisme.

Agraesc la col·laboració dels qui participen en l’estudi sobre el matriarcalisme i el fan més fàcil, als molt oberts i de bon cor i als qui em fan costat dia rere dia.

 

Notes: [1] Castellanisme, en lloc, com ara, de “pastoral”.

[2] Castellanisme, que vol dir “camí estret”.

[3] Castellanisme, en lloc, per exemple, de la forma genuïna “raget”.

[4] Mot castellà que equival a “buidar”.

Vos comentaren sobre pous amb aigua guaridora

Bon dia,

Les vostres àvies (o padrines) o bé les vostres mares, si havien nascut abans de 1920, ¿vos comentaren sobre pous amb aigua guaridora?

Gràcies.

Podeu trobar més informació en la web. A mesura que ens reporten, ho afegiré en una entrada nova en la web amb un títol en línia amb la qüestió.

El meu compte en Twitter és “Lluís Barberà i Guillem”.

Avant les atxes.

Una forta abraçada i bon cap de setmana,

Lluís

 

****

Quant a missatges, el 7 de febrer del 2025 i posteriorment ens escrigueren “No. Aquest tipus de superstició no la coneixem” (Xec Riudavets Cavaller), a qui comentàrem “Figura en un llibre sobre el matriarcalisme basc.

El pou simbolitza l’interior de la mare, el lloc on es cria el futur nadó. Per això, hi ha algunes llegendes en què una dona trau nins d’un pou.

Quant a l’aigua, té molt a veure amb la dona”, “No ho recordo, Lluís” (Daniel Gros), qui, en llegir les paraules que havíem enviat a Xec Riudavets Cavaller, afegí “Molt encertat! La cultura basca és arrelada en mil històries que es perden en el temps i que simbolitzen sempre els moments àlgids de la vida...”; “Doncs sí que en parlava perquè, en la seva zona del Montseny, hi ha diverses fonts perquè les aigües tenen diferents propietats. 

Algunes van bé per al fetge; altres, per a descarregar les pedres del ronyó; altres no són aptes per a coure el gra, com els cigrons
És coneguda ‘
La Font picant de Sant Hilari Sacalm on l’aigua brolla amb gas’.

Diu la llegenda que la va descobrir una vaca molt malalta. Cada dia, de bon matí, anava a veure aigua d’aquesta font. Es va curar totalment” (Rosa Rovira). Cal dir que la vaca està en nexe amb la figura de la mare. Altres comentaris foren “Poc et puc informar. Però, a la torre de la padrina de Lleida, crec que recollien l’aigua de la pluja i anaven a un pou, perquè recordo que tenien un aparell i li donaves voltes per tenir aigua a la cuina…

A València, sí que hi ha pous amb l’aigua fresca i bona per a beure… Ara que he llegit això [  = la narració ‘El pou de Santa Magdalena, del llibre ‘100 Llegendes de la Plana de Vic’, de Xavier Roviró. i Alemany],…recordo que la mare ens deia que, al Sant Crist de Balaguer, li creixien els cabells …crec que tot és una llegenda, però és veritat que porta cabells naturals…” (Júlia Aixut Torres), “Nooo” (Àngels Sañas Corcoy), “Ara mateix, no em consta.

Ambdues àvies sempre m’explicaven coses, sobretot, d’èpoques passades, però aquest tema no el recordo” (Rosó Garcia Clotet), “No ho record” (Maria del Pilar Juan Ferrer), “No” (Montserrat Carulla Paüls), “No ho recordo pas. Com a molt, l’esperit de vi amb romaní per fer fregues!” (Quima Estrada Duran), “No l’havia sentit mai. Però no vol dir que elles no ho sabessin” (Joan Prió Piñol), “Referent a fonts guaridores, a la zona de Guixers, al darrere la casa on eren masovers, hi havia una font que curava el mal de panxa. La meva tia li deia a meva àvia ‘Mare, tinc molt mal de panxa’ i l’àvia li deia ‘Et faré una camamilla’. Quan li deia de primeres, feia veure que plorava, en veure que no li donaven xocolata (que era el que volia, una presa de xocolata). Es veu que plorava desconsoladament i sa mare li donava una miqueta perquè callés i anaven a beure aigua a la font. I no fa gaires anys, he anat a la zona del Montseny on hi ha el poble de les cent fonts, Sant Hilari Sacalm, i allà es troben cent fonts, diferents tipus de mineralogia, on surt la Font Vella, l’aigua embotellada amb aquesta marca, la Font Puda, la Font del Ferro, la del Sofre, la del pic etc. Hi ha una bona passejada, i un balneari. Desitjo que t’hagi servit la informació” (Joana Cabiscol Calvès), “La meva àvia paterna, la catalana de Conflent i Capcir, tenia el do, no sé si es diu així, de parar les hemorràgies greus i ‘el foc’ va passar-ho, en gran secret, a la meva germana gran. Ho vaig saber anys després. Ella ho va donar a la seva filla…” (Lucila Grau), “Açò m’agrada molt. Ho tinc incorporat de mon pare ençà, qui estimava les herbes. En conec algunes i n’use” (Isabel Inés Aranda), “No, en això no. Ni la meva àvia, ni la mare” (Lui Sarrià).

A banda, en el meu mur, el 7 de febrer del 2025 plasmaren “Lluís: mai vaig sentir que en sabessin alguna i segur que ma mare i ma àvia de Folgaroles en devien conèixer alguna font guaridora.

El que en sé (i no puc explicar-te) el que vaig conèixer amb l’àvia i amb l’avi Ton a Calldetenes. Tenien uns coneixements que, en no recollir-se, s’han perdut” (Ramona Ibarra).

Igualment, en correus electrònics, el mateix dia, ens plasmaren “La teva qüestió m’ha recordat dues coses. Una, una experiència personal; l’altra, d’un senyor del poble que, per edat, hauria pogut ser el meu avi.

La personal és de quan treballava a la pedrera, que ens servíem l’aigua d’un pou veí. Era molt bona, però, en sec, se’ns va tornar dolenta. Hi va baixar un company i en va treure una rata que hi havia caigut. Cap de nosaltres va patir conseqüències de la malura.

L’altra és d’un veí del poble, qui coneixia l’aigua de tots els pous i mines. Li portaven un got amb aigua i deia ‘Aquesta és del pou del glaçat; o de la mina Nova, o de la mina del Molí’, etc., cosa que estranyava als propis que el coneixien de tota la vida. De manera que uns quants es van confabular per veure si el podien enganyar i li van portar agua de diverses procedències locals. I el van fer dubtar; la va tastar dues o tres vegades i va dir que la hi havien barrejat!” (Ricard Jové Hortoneda).

Finalment, ma mare, el 7 de febrer del 2025, per telèfon, em digué que el meu avi matern (nascut en 1906) els deia “Aneu i digau-me aigua una botelleta d’aigua fresca” i que se n’anaven a una font, del patró de la vila d’Alaquàs, on hi havia un abeurador per a animals i, al costat, una font per a la gent.

Agraesc la generositat de les persones esmentades.

Avant les atxes.

Una forta abraçada.

“si vols venir, ja vendràs”, comentaris sobre música eròtica

Un altre tema que hem inclòs en aquest punt, perquè sembla que està molt present en les cançons populars eròtiques en llengua catalana, és el de palpar, una part més del tacte. Així, en el llibre “Sexe i cultura a Mallorca: el cançoner”, de Gabriel Janer Manila i publicat per Editorial Moll, en 1979, l’autor comenta que “l’objectiu primer del palpar, són els pits de la dona, i el cançoner n’és ple d’exemples saborosos” (p. 56) com també, per exemple, que “Caldria observar que no sempre l’acte de palpar és una acció que realitza l’home sobre el cos de la dona, car aquesta també es deleix per prendre part en la festa, i a la invitació de l’home, respon ella amb un altre convit:

            Si vols venir, ja vendràs,

            a s’hort a coir magranes,

            que es temps que elze coiràs

            jo te tocaré ses mames.

 

            Si vols venir, ja vendràs

            a s’hort a coir melons,

            que es temps que elze coiràs

            jo te tocaré els coions” (pp. 56-57).

Dones d’aigua, de palau i que salven l’home

Llegendes

Quant a llegendes, direm que, en el llibre “Llegendes de Cocentaina i del Comtat: estudi i difusió”, d’Ivan Carbonell Iglesias i publicat per l’Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert en el 2014, podem llegir que el “poeta natural de Planes, Miquel Gadea Cebrià (Miquelet d’Elena. Planes,1886-1966)” és autor “d’una obra que circula en còpies manuscrites entre els veïns, dins la qual apareixen aquests versos:

Segons la història relata

i la veritat pot ser,

una senyora molt guapa

li va eixir a un llenyater.

 

 

Li ensenyà un collar de plata

amb un diamant i un rubí[1].

‘Què és el que vols?

La joia? O t’estimes més a mi?’.

 

Li contestà que a la joia.

‘Sempre seràs desgraciat:

en aquella penya altra

tinc un palau encantat.

 

Mai més serà ditxós.

Si m’hagueres volgut a mi,

la fortuna que hi ha allí

haguera segut dels dos’.

 

Damunt d’una aura boreal,

a l’amanéixer[2] l’aurora,

desapareix la senyora

i el pobre es queda igual.

 

Si us ha encantat la dita,

no s’ho tingueu per falòrnia,

que és la vertadera història

del Barranc de l’Encantà”.

 

Com podem veure, es tracta d’una llegenda eròtica en què, a més, la dona hauria pogut salvar l’home (si ell l’hagués triada, en lloc de la fortuna temporal, la qual hauria sigut de tots dos, tret que empiula amb el matriarcalisme, ja que no l’hauria adquirida només l’home).

A banda, copsem que, a primera hora del matí, la dona fa via (un fet que empiula amb lo matriarcal, perquè lo femení està en nexe amb les dues etapes de més foscor del dia, això és, amb la vesprada i amb la nit).

Finalment, com diu el poeta (amb el paper de narrador i de transmissor de la cultura tradicional de la terra), és la història (és a dir, el relat), en el sentit que així ha passat de generació en generació.

Agraesc la col·laboració de les persones que participen en l’estudi sobre el matriarcalisme i el fan més fàcil, a les molt obertes i de bon cor i a les que em fan costat dia rere dia.

 

 

Notes: [1] Sol emprar-se la forma genuïna “robí”.

[2] Castellanisme, en lloc de formes genuïnes, com ara, “a trenc d’alba” i “a l’eixida del sol”.

 

 

assemblea-pagesa-6f (1)

 

El sentiment de pertinença a la terra, la dona salva l’home i la Serra de Mariola

Uns altres versos en què es reflecteix el matriarcalisme i, possiblement, escrits pel rector de Massarrojos, els quals figuren en la secció “Estampas personales” del llibre “Estampas de Masarrochos”, és el poema “Triptic” (pp. 289-291), amb molts trets que tenen a veure amb el naturalisme.

La primera part enllaça amb la Serra de Mariola, situada entre les comarques valencianes de l’Alcoià, del Comtat i de la Vall d’Albaida. Amb lleugers retocs, diu així:

1r. MARIOLA

 

Des de l’Asilo a on estic,

front a front, n’és Mariola,

de carrasques i de pins,

vestida, amb mantell de glòria.

 

De romer, timó i espígol,

s’ompli d’aromes la Serra;

des de la falda fins al pico,

per tot, l’estora, la sàlvia.

 

¡Mariola! ¡Mariola!

¡Qui, de nou, fins a les crestes,

poguera pujar encara,

omplir els pulmons dels aires,

 

dels aromes de la sàlvia

i recordar aquells temps

d’anys jóvens, quan jo pujava

al Pico del Montcabrer

 

a pit, des de Cocentaina,

seguint després al Mas d’Abres,

per veure[1] la fresca aigua!…

¡Fins al monestir d’Agres!…

 

L’enyorança d’aquell temps,

a mons ulls, porta una llàgrima.

¡Mariola! ¡Mariola!

Si pogués pujar encara[2]…”.

 

Com podem veure, la Serra de Mariola (ací, simbolitzant la terra, la Mare Terra i la mare que acull els fills) els protegeix i els dóna lo que necessiten i és una font de detalls que guareixen l’home.

A més, ell li fa una lloança pel paper guaridor de la natura: la sàlvia, l’aigua, el monestir, la panoràmica, etc.

Igualment, amb el contacte amb aquesta serra, l’escriptor (qui aprofita el viatge per desenvolupar la seua facilitat expressiva en forma de poemes), és salvat. I, per tant, ens trobem davant un altre exemple de sexualitat matriarcal (ací, en connexió amb lo femení, amb lo tel·lúric).

No debades, tot seguit, el poeta afig

II

 

A l’eixir, hui, de passeig,

el cor cap a tu em portava.

¡Mariola! Vullc besar-te

i beure ta fresca aigua.

 

El dia està nuvolós,

la frescor besa ma cara

com dient-me ‘Esta frescor

mitigarà la pujada’.

 

Anem, puix, per lo camí,

al caramull de la Serra,

ja que la frescor de hui

alleugera la jornada.

 

El caminet n’és estret;

vaig pujant cap a la Serra;

els núvols, com un refresc,

plouen fines gotes d’aigua.

 

¡Ja la hi veig de molt propet!

¡Ja respire de la sàlvia,

de l’espígol, del romer,

els perfums que ans respirava!

 

¡Ja estic a mitjan costera!

¡Ja hi veig l’anyosa carrasca!

¡Ja mon cor, ple d’alegria,

retorna als temps que enyorava!

 

¡Un poquet més! Ja, lo cim,

escalant com una cabra,

m’assente, donant-li gràcies

a Déu per esta jornada”.

 

 

Per consegüent, podríem dir que, per una banda, la dona assuaveix el jorn de l’home i, al mateix temps, li aporta frescor (la qual, de rebot, empiula amb la jovenesa que permet que el poeta aplegue al cim) i que ell puga assolir l’objectiu.

Finalment, l’escriptor plasma el seu agraïment.

Agraesc la col·laboració dels qui participen en l’estudi sobre el matriarcalisme i el fan més fàcil, als molt oberts i de bon cor i als qui em fan costat dia rere dia.

 

Notes: [1] En l’original, “per veure”. Hem respectat com ho escriu el poeta, tot i que podria voler dir “per beure” (aigua), en lloc de “per veure” (el paisatge, la panoràmica…).

[2] En l’original, “Si pogués”.

 

assemblea-pagesa-6f (1)

El sentiment de pertinença a la terra, bandes de música i maternitat en Massarrojos

Prosseguint amb el sentiment de pertinença a la terra en el llibre “Estampas de Masarrochos”, del capellà Cipriano Ibáñez Chisvert, apareix en relació amb rectors que, en lloc de dedicar-se, més bé, a la vida contemplativa o a l’oració, formaven part de bandes de música amb què també tenien relació compositors de la vila (com ara, Salvador Giner, famós, entre d’altres coses, per l’obra “L’entrà de la murta”, la qual té a veure amb els Sants de la Pedra).

No debades, l’autor comenta que “Massarrojos va concórrer a aquest romiatge amb els seus estandards, amb les seues banderes i amb música. La presidia Mossén En José Bau, qui acompanyava la nombrosa representació de la nostra vila. La Banda harmonitzava càntics religiosos, entre els quals es cantava, indefectiblement, per part de totes les colles de cada poble, un himne tradicional aleshores, dels pelegrinatges i d’altres manifestacions grandioses i religioses de la pietat valenciana” (p. 273).

Adduirem que, en una nota en la mateixa pàgina, s’indica que “L’Himne dels Pelegrinatges tenia la següent lletra, de què només calia canviar el nom del poble:

Deixem-se[1] la casa i anem’s-en a peu

a veure, de Foios, la Mare de Déu.

No importa la boira, el sol, ni la pols,

la molta distància; patim un poquet

el vell, la xiqueta, els casats i els fadrins;

de l’Horta de València, tots som pelegrins.

Deixem-se la casa, etc.”.

 

Per tant, copsem la figura de la mare i persones de totes les edats en una societat pregonament religiosa (això sí, de línia vernacla, matriarcal).

En passar a la plana 274, continua el lligam entre les bandes de música, actes religiosos, capellans, el veïnat i fills del poble. Així, podem llegir que, en 1907, amb motiu d’un pelegrinatge molt concorregut a Nostra Senyora de Montcada, hi prengué part la Banda de Massarrochos i que “Mossén José Bau compongué la lletra de l’Himne que Massarrojos oferí a la nostra Mareta, cantat per tot el veïnat. La melodia fou obra musical d’en Salvador Giner, qui, a instàncies de Benjamín Ferrandis, amb unes hores de temps, posà terme a aquest treball improvisat. Entre totes les viles, que en foren moltes, Massarrojos s’emportà la palma en aquest inoblidable romiatge. La lletra deia així:

COR:

Venim de Massarrojos,

anem a visitar

a la Verge Maria,

la perla de Montcâ.

Ella és la nostra mare,

la dels Desemparats;

a tots, que mos empare;

a tots, jóvens i ancians.

 

ESTROFA:

Volgueren els impius

[ja] matar la fe cristiana

i ataquen plens de ràbia

a la Mare de Déu.

Digam nosatros:

‘Vixca la Verge sobirana!’,

veïns de Massarrojos

cridant a tota veu” (p. 274).

 

Per consegüent, altra vegada, captem un fet en què figura la dona (ací, Nostra Senyora) i, més encara, com a sobirana, tret que rep l’aprovació de la gent del poble i que, àdhuc, podríem pensar que com a defensa i que, de pas, connecta amb lo tel·lúric.

Agraesc la col·laboració dels qui participen en l’estudi sobre el matriarcalisme i el fan més fàcil, als molt oberts i de bon cor i als qui em fan costat dia rere dia.

 

Notes: [1] Forma prou habitual, en el llenguatge parlat, de dir “deixem-nos”. En el mateix vers, apareix “anem’s-en” (reducció en la pronúncia de la forma “anem-nos-en”).

 

assemblea-pagesa-6f (1)

El sentiment de pertinença a la terra, naturalisme i maternitat en Massarrojos

Tot seguit, en el punt “Les dos Llometes(pp. 244-245), el capellà de Massarrojos posa uns versos sobre dues llomes amb bona panoràmica de la natura (pins centenaris, garroferes…), com a mirador, com a indret d’esplai, de tranquil·litat, de pau i situat a punt del dinamisme del camp valencià i de la ciutat de València. Igualment, plasma una simpatia pel naturalisme i, per consegüent, el sentiment de pertinença a la terra. Amb lleugers retocs, diu així:

LES DOS LLOMETES

(Massarrojos) Popular

            Dedicada a D. Domingo Doménech Ibáñez, pvre. (1947)

 

En el per amunt del Poble,

quasi no aplegen a ser,

per sa altura, ni llometes,

lo que Llometes diem.

D’allí dalt, se veu tot l’horta,

tota eixa Vega esplendent

com una verda esmeralda[1]

que, entorn València, s’estén”.

 

Aquests versos podrien enllaçar amb la concepció de la natura en les cultures matriarcalistes, pel paper de l’extensió d’aquesta terra baixa (l’horta) i per la identificació amb una maragda (és a dir, amb un metall preciós).

En acabant, tracta sobre el paper confortant que fan alguns arbres de la zona, tradicionals en el secà valencià, com ara, les garroferes:

“En l’estiu, les garroferes

donen allí sombra[2] arreu;

bé ho sap açò don Domingo;

baix ses rames, allí pren

les siestes[3], sens més abrigo

ni capçal que un cudolet;

i, en defensa dels insectes,

en la cara, un mocadoret”.

 

En aplegar l’hivern, els arbres i la terra tornen a fer un paper important, àdhuc, per a reviscolar l’ànima:

“Ben arrecerats dels aires

i, de l’hivern, les fredors,

les Llometes tenen puestos[4]

que ens ressusciten a un mort”.

 

No debades, per mitjà de les herbes medicinals, fan paper als habitants de la contornada, per exemple, als qui estan alifacats (clot-i-piu; en altres fonts, “cloc-i-piu”):

“D’açò, el Pare Cipriano

podia donar raó,

com dels perfums dels tomellos

i del romer sa flairor.

Creix el té, herba d’olives,

palito d’or i romer,

setge, olivarda, espígol,

saullâ i timonet;

per això, en Massarrojos,

quan u està ‘clot i piu’,

se’n puja a les dos Llometes

i, al davallar, ja està viu”.

 

També captem ocells que passen per eixos indrets i que hi donen vida:

“Allí els pardalets no es cansen

de refilar junt al niu.

Els verderols, caderneres,

gafarrons i tot estius,

paixarells[5] i cogullades,

gavatxets i tortolins

fan el concert més alegre,

més bonic i tan festiu…

que el sentir-lo és una glòria,

tant en l’hivern com l’estiu

i em sembla, dins la memòria,

un fantàstic paradís.

 

Pels pins de les Llometes,

pel cel i per la llum,

pel sol i per les vistes,

per les herbes i perfums…,

pels pardalets que canten

de la rama al caramull,

pels dolents que allí ens troben

i recobren la salut…,

val la pena que jo cante,

amb sentir de gratitud,

a les Llometes del Poble,

del poble que jo he naixcut”.

 

Finalment, el poeta addueix una dedicatòria a l’amic per a qui ha plasmat la composició i, de pas, podem pensar que aprofita el malnom (Conill, “els Conills”) i que l’afig pròxim al paper maternal de la dona: les conilles preparen la casa (el cau) per als fills (els conills). Diu així:

“I perquè, en les Dos Llometes,

n’hi han escarvats[6] de conills,

pels caus que, entre les penyes,

fan les conilles p’als fills,

per això avui[7] vos ofrene,

don Domingo, mon amic,

estos  versos, que els dedique,

a tu i a tots els Conills” .

 

Agraesc la col·laboració dels qui participen en l’estudi sobre el matriarcalisme i el fan més fàcil, als molt oberts i de bon cor i als qui em fan costat dia rere dia.

 

Notes: [1] Castellanisme en lloc de “maragda”.

[2] Castellanisme en lloc de la forma “ombra”.

[3] Castellanisme que es pot substituir pel mot genuí “sesta”.

[4] En llengua catalana, “llocs”.

[5] El DCVB envia a “passerell” i, en aquesta segona entrada, indica que “paixarell” és una forma antiga d’escriure aquest mot, relatiu a un ocell.

[6] Amb la paraula “escarvats” (procedent del verb castellà “escarvar”) fa referència a “furgues” que han fet els conills.

[7] En l’original, “vui”.

 

 

assemblea-pagesa-6f (1)

El sentiment de pertinença a la terra, l’empremta dels vells i Massarrojos

Continuant amb aquest sentiment, també figura en poemes (ací, amb lleugers retocs) que tenen a veure amb la natura o bé amb indrets de Massarrojos exposats en l’obra “Estampas de Masarrochos”, per exemple, en nexe amb el Badall, unes pedreres que hi ha en aquesta vila valenciana. Així, l’autor, Cipriano Ibáñez Chisvert, en l’apartat “El Badall (Popular)” (pp. 243-244), comenta que, “En l’Homenatge a la Vellesa que férem l’any 1946, honrant la presència d’hòmens ancians que encara treballaren en les pedretes del Badall, composí i llisquí la següent poesia:

Prop del poble, un rinconet;

un rinconet que és molt gran;

en ell, unes grans pedreres:

açò diem el BADALL.

Les pedreres, com agüeles,

prenint el sol allí estan.

Però no es rigau, xiquets,

són pedreres immortals.

La pedra tosca que, d’elles,

se convertia en sillars,

feren els ponts que a València

unix amb la contornâ.

Aquell avi: el Miquelet,

i també la Catedral,

el Palau de la Justícia,

l’Església de Sant Joan,

la Llonja, gran joia artística,

i la Generalitat,

i tot lo que té València

dels segles antepassats:

com Sant Miquel de los Reis,

de Sant Domingo el portal,

l’Església de Sant Andreu,

hui monument nacional,

el Temple, el Patriarca

i les Torres de Serrans,

i de Santa Catalina

lo seu esvelt campanar,

els Palaus i les portades

de les cases senyorials,

i tantes no mencionades,

fins a les Torres de Quart…

Són obres fetes amb pedra

que arrancaven del BADALL

els nostres pares i agüelos,

els nostres antepassats.

Dediquem hui un sant recuerdo

a aquells que, en tasca tan gran,

guanyaven el pa de casa

fent a València immortal”.

 

Com podem veure, per una banda, és una defensa dels ancians (empiulant-los amb les pedreres i amb el racó com també amb la típica imatge dels vellets prenent el sol un migdia d’hivern).

I, com que l’empremta dels majors té vida, considera que els xiquets no s’han de riure dels grans.

Igualment, afig que moltes construccions de la ciutat de València es bastiren mitjançant pedra de Massarrojos: “l’avi” Miquelet (majoritàriament, del segle XV), la Llotja, el Palau de la Generalitat, Sant Miquel dels Reis, les Torres de Serrans i les Torres de Quart i més palaus i esglésies.

Finalment, evoca i fa un agraïment als qui, amb el seu treball, feren possible que s’edificassen aquests llocs de València, ara considerats monuments històrics.

Agraesc la col·laboració dels qui participen en l’estudi sobre el matriarcalisme i el fan més fàcil, als molt oberts i de bon cor i als qui em fan costat dia rere dia.

 

assemblea-pagesa-6f (1)