Quan començàrem el punt sobre refranys i dites, en relació amb el matriarcalisme vinculat amb la llengua catalana, ja hi havíem inclòs molta informació en altres punts del treball. L’iniciàrem arran d’un correu electrònic que Josep Salinas m’envià el 30 d’octubre del 2021 i que, amb el títol “Dites pel teu treball”, deia així:
“Lluís, pel que demanaves a frases fetes del feixbuc. Aquí en tens algunes:
‘Mare, què vol dir casar? Parir, rentar i plorar’.
‘Més aviat és un home casat que un burro albardat’.
‘El que es casa pel diner, de la dona és jornaler’.
‘Dona bona, plata que sona’.
‘Per ton afer, pren consell de ta dona’.
‘La dona aguda, amb el marit s’escuda’.
‘L’home proposa i la muller disposa’.
‘Home casat, ase espatllat’.
‘El qui, amb la dona, es baralla, corre el perill de dormir a la palla’.
‘Ella s’ho talla, ella s’ho cus’.
‘A can Poca-cosa, més que ell, mana sa dona’.
‘L’home encomana i la dona mana’.
‘Si la dona et mana que et tiris del terrat, fes que no sigui enlairat’.
‘A allò que dona vol, Déu hi ajuda’.
‘A casa de dona rica, ella mana i ella crida’.
‘A casa, mano jo, quan no hi ha la dona’.
‘A la dona del Pallars, ningú li passa la mà per davant del nas’.
‘A la terra, un rei; al cel, un Déu i, a la casa, una dona’.
‘Casa obrada i vinya criada, dona casada’.
‘Dona que estima el marit, darrere la sopa, un traguet de vi’.
‘En casa de dona rica, ella va a la processó i ell repica’.
‘Hi ha tres bèsties de mal menar: la dona, la cabra i el capellà’”.
Com hem vist, dels més de vint refranys que ens plasmà Josep Salinas i que podrien figurar en un llibre o bé en una revista, en un informatiu (ja que, al capdavall, m’afegí “Si et fan falta més, et diré a on les pots trobar”) o, per exemple, en algun blog, perquè, el 3 de novembre del 2021, un poc abans d’escriure aquestes línies, n’hi havia que no figuraven en Internet, però sí, per exemple, u que plasmàrem en Facebook (en el meu mur i en distints grups), “Per ton afer, pren consell de ta muller”, podem dir que, en molts casos, es plasma el matriarcalisme.
Així, sí que hem vist, en diferents ocasions, el refrany “L’home proposa i la dona disposa” i, en aquest sentit, no fa com en castellà, en què Déu és qui disposa (la part religiosa), sinó la dona (la banda matriarcal).
O, per exemple, com en moltes rondalles (i en molts comentaris que hem rebut), la dona és la persona que actua i que viu amb més iniciativa: “Ella s’ho talla, ella s’ho cus” que, en castellà, correpon a “Como Juan Palomo: yo me lo guiso, yo me lo como”. Com a anècdota, diré que era la primera vegada que el llegia, en la versió en llengua catalana i que, el seu equivalent en castellà, per exemple, sí que l’havia vist en un número de la revista espanyola “Emprendedores”, i que també me l’havien dit persones castellanoparlants. Tot i això, adduirem que, en moltes rondalles mallorquines, apareix l’agraïment i la generositat.
A més, també es veu en el refrany “L’home encomana i la dona mana”, detall que es pot copsar en moltes rondalles mallorquines i, àdhuc, en comentaris relatius a les relacions entre hòmens i dones en la família i en el dia rere dia i que hem rebut durant el treball.
Agraesc la col·laboració de Josep Salinas i la de les persones que participen en el treball sobre el matriarcalisme i a les que em fan costat dia rere dia.