Arxiu d'etiquetes: traducció del castellà a l’anglés

Creators of dreams

We converse with the professionals that hight-light tendency in Do it Yourself styles, matters and techniques so that they share their creations and they announce to us their projects. It’s what we will see in the future and, therefore, now is succeeding in the vanguard. We wanted to know what crossed their mind before managing to do. They are craftsmanship people and creators each minute of a day, and we want to learn from them.


Creators of dreams


What be based on the new creators? They tell us that their muses are nature, volums, the Eastern World, their fears, etc. Some of them, as Espaibuenrollo, assure us: “I see a cardboard and I detect that the object was already there”. We try it as well: we review a cardboard box, we look old fashioned collections of stamps, we grasp the pen… And we finish making sure what is obvious: they are the artists. After they remind us that we have other know-hows, we feel that art is generous.

They ready us the way for our carrying out of our innermost artist or, simply, they built the canal in order to our interest in their works.

All the pieces are unique. There is no mass-production, the quantities and craftsmanship are closed and very connected. They exist thanks to this interaction. We analyse different styles: Tánata uses colour and volume, the Aitor Saraiba is visceral, poetic and complex. Similar to the iconography of Pablo Salvaje, that found his own creativity expression in a special work of stamps [carvado in the original]. Also they try new combinations. As the proposal of Tresencaja, that ties up the technology of the 3D printers with the glass paper.

Another current tendency is the recovery of wastes. That’s how the team of L’Estoc gives new life to old pieces of house-hold goods. And if you want to make your own creations at home, there is no best way as the scrapbooking.

And who are the professionals more distinguished? Alberto Juárez, with a talent internationally recognized, and Lady Desidia, who accepted  designing of collections of “escrapear” (sic) papers. Both of them are with us in this number. And they are very, very creative.



Traducció parcial de l’article Creadores de sueños, revista Interiores (no. 175, 2014,







New times

Companies, more and more each day, prefer a contract in accordance with projects of specialized professionals that provide them the best service in time and type.


That’s the own mark that each professional could carve out on the Internet, and the opinion that users and customers will share about his quality services, will determine, in many topics, his or her future.


This tendency, on the rise, was the catapult that shoot up the birth and development of dedicating platforms to get in touch salaried with companies. (…) “A platform make you known possible and, also, than other users check that you are a good worker in your field”, reads [Jaime Fernández, cofounder of Guudjob, an app].


“The own community is who verifies the employee and the contractor quality. If any firm doesn’t do its payment, or if the service freelance quality to the concern is not on a par with the foresight, both of them will be out of the net”, confirms Sebastián Siseles, general manager of for Spain and Latin America.


In that platform already has been published more than 6,5 million projects. Who contracts the freelance can negotiate in the agreement, with independence, the price, the periods and the details of each initiative and pay on-line when it would be satisfied with the result. The main countries where Spanish business people are hired are, in this order, India, Pakistan, Bangladesh, Spain, Vietnam, USA and United Kingdom. The Spanish independent workers are hired, overall, by offices of Spain, USA, United Kingdom, India, Australia, Canada and Germany.


It is not an easy business. For the stands, the great challenge is to avoid the concerns contact directly with freelances, jumping them therefore, their special assignment as intermediaries. For freelances, for their part, “the highly international competition, especially in fields as the web development, compel to maintain reasonable prices”, affirm sources of this sector.


In this context, to get a great volume is crucial. Guudjob, for the time being, choose that the two parties get in touch, and [the group] remains on the margin of the services payment. That is, it doesn’t recive any special assignment. “Later on, when we will bet a specific critical mass, we think about that business model makes sense to insert”, comments Mr. Fernández.



Traducció parcial de l’article Los ‘freelance’ encuentran en Internet su mejor escaparate (


Tricks of conversation

Magic concepts

In front of an investor must resort to magic concepts as profitability, results, benefits, successes, to achieve, security, profit margin… These words have to be present in the conversation to appeal to his unconscious.


Positive conversation

It is what we were telling about smile [in another point of the article]. The people like to be with “good feeling” people so if we generate a positive sensation, the investor will have more interest to participate in your business.

Refuse you topics as the crisis, bad news, reviews, etc. Speak you always in a positive way.


Tell you stories

As Josepe Garcia reminds us, “Not yet it hasn’t discovered any antidote for the ‘Many times ago’. The symbolic language, the metaphorical language is fantastic for persuading. Likewise the comparisons are very graphic for reflectins an idea and for convincing: ‘It is as if the company was a sailing boat…'”.


Literal feedback

Use you the same words as your interlocutor to obtain the correct feedback of the talk: “This feedback has to be as literal as possible because in the moment you change any word, your speaker could think you haven’t known him or her”, explains García.


Traducció parcial de l’article Ni tímidos ni arrogantes (


El segle de les relacions horitzontals

El 29 de setembre del 2014, el suplement Es, del diari català La Vanguardia (, portava un títol que em va atraure i que, fins i tot, em portà a traduir-lo en part.

Es titulava ¿Qué tipo de jefe tiene?¿Cómo se relaciona con él?

Ací teniu la traducció:

“The third generation of heads –reached [Eada Steven] Poelmans– is different because knowledge, very long, highlight the relations. The workers have to move the information to the chief”. This model adapts to the current tendencies, more net, when the physical or digital borders, the information flows and the new technologies velocity speed compels to drive and be in a continous adjustment to a new situations.

Change course in your business

Five examples of enterprisers that gave a new direction to their initial activity another… And they survived!


Change course in your business

Can a screws company convert into a manufacturer of dental prothesis? You bet! Opposition to change is the worst for a business that is out of order and if a change of activity is essential, it would be a good idea a fast alter without any tremble of hands. Here you are five examples of enterprisers that knew how to re-focus their occupations in time.


Anything is unchangeable and even less in the jobs world. There is not a little number the quantity of companies that began with an economic model and finally were succesful with another very different. There are companyies very well-known such as the Keraben group, that began as a pesticides manufacturer and finished turning it into a world reference pottery recoverings. Or Abengoa, that started as an electric meters and now is one of the main Spanish and world engineering companies. Or, out of our borders, the emblematical case of IBM, that was near its disappearance till it knew how to re-focus as a technological services company…


Grounds to make the decision

The grounds for the re-focus can be varied, from the more basic of a mistake in the initial approach of the strategy to a normative change than can treat our model, or an upset in the market or a tendency modify amongst other possibilities.


Motivations are actually indifferent. The most important in this field is to be capable to recognize that business model is going bad: it requires a re-focus turn, to begin a precise way and, overall, without sticking to old references.


“Often the entreprisers persist in an idea of their business and they are not aware of the convenience of considering approaches to what they believe how should be the model. It’s a good idea to come closer to it with a more direct form, so the project could be adapt progressively to the reality the enterpriser could be find with”, explains Jordi Vinaixa, head of Instituto de Iniciativa Emprendedora of ESADE.


“It’s what I know like Christopher Columbus: it begins in a direction and with an objective and, depending on he or she finally finds, [the enterpriser] change direction to another discovery model”, he finishes.


Traducció parcial de l’article Cambio de rumbo en tu negocio (