A musical journey
Children’s song / Cançó infantil en anglés
Words and music: / Lletra i música: Glyn Lehmann
Everywhere around the world
There are people making music
Their instruments, their voices
Are raised in waves of sound
En qualsevol part del món
hi han persones fent música,
els seus instruments, les seues veus
s’alcen en ones de so.
Take a journey with us now
To places far and wide
Let music carry us away
And be our guide
[All sing] Be our guide
Viatja junt amb nosaltres, ara,
a llocs de tot arreu.
Deixem que la música ens porte lluny
i que siga la nostra guia,
[Tots junts]… que siga la nostra guia.
Australia
Drone, drone, deep, deep drone
Didgeridoo has a deep, deep drone
Down, here, in Australia
Didgeridoo has a deep, deep drone
[All] Be our guide
Austràlia
Tub, tub, fort, tub fort.
El didjeridú té un tub fort, fort…,
baix, ací, en Austràlia.
El didjeridú té un tub fort, fort,
[Tots] … que siga la nostra guia.
India
Join us now in India
Where rhythm is everywhere
Listen to the rhythm it will
Take you there, take you there
L’Índia
Unix-te, ara, amb nosaltres, en l’Índia,
on el ritme està per tot arreu.
Escolta el ritme, et durà
allí, et durà allí.
***
Ta, ka, di, mi, ta, ka, di, mi,
ta, ki, ta, ta, ki, ta.
Ta, ka, di, mi, ta, ka, di, mi,
ta, ki, ta, ta, ki, ta.
***
All: Be our guide
Tots: Que siga la nostra guia.
***
Ireland
You will hear the fiddle and the whistle
Play a lively Melody in Ireland.
Irlanda
Oiràs el violí i el xiulet
interpretant una melodia alegre, en Irlanda.
***
Dee, dee, dee, dee,…
Nyigo-nyigo, nyigo-nyigo, nyigo-nyigo, nyigo-nyigo, nyigo-nyigo…
***
[All]: Be our guide
[Tots]: Que siga la nostra guia.
***
Brazil
Oo, oo, oo, oo, oo, oo, oo, oo, oo,
Cuica is a drum you hear in South America
Oo, oo, oo, oo, oo, oo, oo, oo, oo,
Cuica is a drum you hear in South America
[All] Be our guide
Brasil
Tam-tam, tam-tam, tam-tam, tam-tam, tam-tam.
La cuïca és un tambor que sents en Sud-amèrica.
Tam-tam, tam-tam, tam-tam, tam-tam, tam-tam.
La cuïca és un tambor que sents en Sud-amèrica.
[Tots] Que siga la nostra guia.
***
Africa
[with body percussion]
Africa!
[All] Be our guide
Àfrica
[fent percussió amb el cos]
¡Àfrica!
[Tots] Que siga la nostra guia.
***
Finale
Australia. Sing 5 times.
Australia. 1, 2, 3, 4, 5
India. 2, 3, 4, 5
Ireland. 3, 4, 5
Brazil. 4, 5
Africa. 5
Final. Cantar cinc vegades.
Austràlia. 1, 2, 3, 4, 5
India. 2, 3, 4, 5
Irlanda. 3, 4, 5
Brasil. 4, 5
Àfrica. 5.
//
Font: La lletra i la música figuren en http://songlibrary.net/A-Musical-Journey.html.
Notes: He tingut alguns problemes a l’hora d’escriure la lletra, motiu pel qual he triat posar els signes (*) i // per a indicar canvi d’estrofa o temàtica. Per sort, hi ha solució.
Igualment, la forma en valencià de l’instrument sud-americà l’he treta d’http://www.termcat.cat/es/Diccionaris_En_Linia/206/Fitxes/catal%C3%A0/C/6O, en la pàgina 7, després d’escriure en Google “cuica en català”.
//
¡¡¡Una abraçada ben forta!!!
Lots of love!!!