Jota vella de Moixent
Dansa valenciana / Ancient Valencian dancing, of the village of Moixent
Les fadrines moixentines
totes van de cinc en cinc.
L’una li diu a l’altra:
— ¡Que ganes de nóvio tinc!
The single women of Moixent
go five at a time.
One of them tells to the other one:
— I feel like to have a groom!
Pepiqueta, guapeta,
fa botifarres.
A pesseta la guitza,
totes cuca(d)es.
I sa mare li deia:
“¡Monyo sorongo!,
el tapó de la bassa
serà el teu nóvio”.
Pepiqueta, nice,
makes sausages,
each one, one peseta…
all of them with worms.
And her mother told her:
“Stupid, silly…
the stopper of the pool
will be your boyfriend.”
Quan passes per lo raval,
tots et diuen ravalera.
No hi ha xica més templa(d)a
si no és la santanera.
When you pop into the suburb,
all the people say to you suburbial.
There is no women as pretty
as the woman of the saints.
Lliguardera la tonta
no té pessetes,
que se les gasta totes
comprant cintetes.
I sa mare li deia
que no jugara,
que el nóvio que tenia
ja no el té ara.
Lliguardeta “the Silly”
has no peseta,
because she spent them
buying strips.
Her mother told
that she musn’t play,
and that her fiancé
has left her.
Des de que tu te n’anares
l’hortet ja no s’ha regat,
la bona herba no creix
i el julivert s’ha secat.
When you left
the little vegetable garden hasn’t been irrigated,
the good herb doesn’t grow
and the parsley is dried.
Deu i deu que són vint.
Vint i vint, quaranta.
Ara ton pare pixa,
ta mare canta.
Ara ta mare canta
i ton pare també,
al clamor d’esta casa,
per setze gallets.
Ten and ten make twenty.
Twenty and twenty are fourty.
Now your father prickes,
and your mother sings.
Now your mother sings,
and your father too
with the clamour of this house…
for sixteen pennies.
Font: L’enllaç musical és http://www.viasona.cat/grup/pep-gimeno-botifarra/si-em-pose-a-cantar-cançons/jota-vella-de-moixent (lletra i música)
Nota: Personalment m’ha paregut una cançó que simbolitza la independència de la filla respecte a una mare que intentava imposar el seu parer i a una societat en què estar fadrina no estava ben vist. Una actitud valenta, sens dubte, la de la filla.