Buffalo gals
American folk song / Cançó popular nord-americana
Buffalo gals, won’t you come out tonight?,
come out tonight?, come out tonight?
Buffalo gals, won’t you come out tonight?
and dance by the light of the moon.
Xiques de Buffalo, ¿no eixiu esta nit?,
¿no eixiu esta nit?, ¿no eixiu esta nit?
Xiques de Buffalo, ¿no eixiu esta nit
a ballar tots sota la llum de la lluna?
As I was walking down the street,
down the street, down the street,
a pretty little gal I chanced to meet…
Oh!, she was fair to view.
Mentres passejava carrer avall,
carrer avall, carrer avall,
tinguí la sort de conèixer a una joveneta ben guapa…
Ostres!, ¡mira que estava guapa!
Chorus: Buffalo gals…
Tornada: Xiques de Buffalo…
She was the prettiest gal I’ve seen in my life,
in my life, in my life,
and I wished to the Lord she’d be my wife:
then we would part no more.
Era la xicona més guapa que mai havia vist en ma vida,
en ma vida, en ma vida,
i li vaig prometre al Senyor que ella seria la meua dona
i que no ens separaríem mai.
Chorus: Buffalo gals…
Tornada: Xiques de Buffalo…
Oh!, yes, dear boy, I’m coming out tonight,
coming out tonight, coming out tonight.
Oh!, yes, dear boy, I’m coming out tonight
and we’ll dance by the light of the moon.
Oh!, sí, amic meu, eixiré esta nit,
eixiré esta nit, eixiré esta nit.
Oh!, sí, amic meu, eixiré esta nit
i ballarem sota la llum de la lluna.
Chorus: Buffalo gals…
Tornada: Xiques de Buffalo…
I danced with that gal with a hole in her stocking
and her heel kept a-rockin’ and her toe kept a-knockin’.
I danced with that gal with a hole in her stocking
and we danced by the light of the moon.
Vaig ballar amb esta xicona, qui tenia un forat en la calça,
que es movia amb el taló i que colpejava amb el dit del peu.
Vaig ballar amb esta xicona, qui tenia un forat en la calça,
i ballàrem sota la llum de la lluna.
Chorus: Buffalo gals…
Tornada: Xiques de Buffalo…
Font: La lletra i la música d’origen estan en http://www.balladofamerica.com/music/indexes/songs/buffalogal/. He fet alguns canvis lleugers per a la correcció i per a facilitar la lectura.