Ja te n’has anat, cap pelat // Now you have left, bald head

Ja te n’has anat, cap pelat

Cançó popular valenciana Valencian folk song

 

Ja te n’has anat, cap pelat;

 no m’has dit adiós [= adéu], so mocós.

La sort, que tu tens poques dents;

que vas entre dos, lleganyós.

Now you have left, bald head;

you didn’t say to me “Goodbye”, you kid!

Your luck, that you haven’t many teeth;

and that you are among two people, sleep man!

 

Ja te n’has anat, cap pelat;

no m’has dit adiós [= adéu], so mocós.

Quan jo vull dansar, cap pelat;

que sobren xicons, so mocós.

Now you have left, bald head;

you didn’t say to me “Goodbye”, you kid!

When I want to dance, bald head;

I’ve got young men left, you kid!

 

Els tinc a parells, poques dents;

van de dos en dos, lleganyós.

Quan jo vull dansar, cap pelat;

em sobren xicons, so mocós.

I have many couples, not many teeth;

they go in partners, sleep man!

When I want to dance, bald head;

I’ve got young men left, you kid!

 

Font: Esta cançó apareix en un estudi de la Universitat d’Alacant, amb l’enllaç http://www.canpop.org/fitxa.php?id=66.