Mareta, mareta
Cançó popular valenciana / Valencian folk song
Mareta, mareta,
anit vaig somiar
que una nineta
m’havies comprat.
La nina tenia
bonics els seus ull,
la cara ben fina
i els cabells molt rulls.
Mum, mum,
last night I dreamed
that you had bought me
a doll.
The doll has
its eyes nice,
the face very fine
and the hair very curly.
La nina plorava,
quan jo l’adormia.
I, si li cantava,
la son li venia.
Mentre l’agrunsava,
així jo li deia:
“Adorm-te, nineta,
nina de ma vida!”.
The doll was crying,
when I was noding off it.
And, if I was singing to it,
the sleep sent it.
While I was swinging it,
I told it this:
“Nod off, doll,
doll of my life!.”
Font: La lletra l’he treta d’u del llibre 6. Llebeig, d’ensenyament del valencià, coordinat per Pere Riutort.
Nota: He trobat dos entrades interessants en Internet. La primera ens permet escoltar la música a partir del so de guitarra. La segona oferix una versió diferent de lletra i de música respecte a com l’he oïda, encara que semblant a la lletra que ací figura.
https://www.youtube.com/watch?v=NbiFaifmI7c (música de guitarra)
https://www.youtube.com/watch?v=u5Hea0yk4As (amb veu de Toni Giménez acompanyada de guitarra)